誰も得しない日本史

誰も得しません

観念してみよう ーワンピースでたどる日本史ー

人間いつかは滅びるものです。

 

 

明智光秀が裏切ったとの報告を受けたときの織田信長の言葉は、

「是非も及ばず」(仕方がない)だったと言われています。

 

西南戦争で明治政府に抵抗した西郷隆盛の最後の言葉は、

「晋どん、もうここいらでよか」だったと言われています。

 

 

しかし、あなたが死を観念した時、誰かが命をかけて救いに来たとしたら、どうしますか。

 

 

《英訳してみよう》

 

…もうどんな未来も受け入れる

差し伸べられた手は掴む…!!

おれをさばく白刃も受け入れる………

もうジタバタしねェ

みんなに悪い

 

f:id:Nobuta:20190315115134p:plain

イラスト:オレ

なんか、尾田キャラというより、福本キャラっぽくなった。

ざわざわ。。。

 

 《英文》

I don't care what the future holds for me. I accept it.

I reach out to the hand that offers me help...

...and I accept the blade that would execute me.

I won't fight it anymore.

I'm sorry, everyone.

 

 

信長の「是非に及ばず」は、

I don't care what the future holds for me. I accept it.

の部分に近いかな。

 

西郷の「もうここいらでよか」は、(火拳のセリフの文脈とは違いますが、直訳すれば)

I won't fight it anymore.

I'm sorry, everyone.

の部分に近い感じでしょうか。

 

 

最後まで不老不死を追い求めたといわれる、秦の始皇帝

死後の極楽往生を願う浄土教

死に対してどのように向かうかは人それぞれですね。

 

北斗の拳ラオウのような最後も憧れますが、

(←徳川家康の死 ー北斗の拳で日本史英語ー - 誰も得しない日本史英語

私が尊敬する人の一人は、興味深いことを、94歳で言ったそうです。

 


アンパンマンの生みの親 やなせたかしさんの 生前のコメントが切なすぎる 「しにたくない」と、、、

 

今回の英文は、

『ワンピース 第57巻』の英語版(kindle)を参照しました。

私がもっているのは、Amazon.com(アマゾンアメリカ)で購入した米国版ですが、

Amazon.co.jp(アマゾンジャパン)でもワンピースの英語版を購入することができます。

kindleなら、アマゾンアメリカでも、アマゾンジャパンでも値段はほぼ変わらないので、特別な理由がない限り、アマゾンジャパンで購入するのがいいと思います。

 

のぶたの「誰も得しない日本史」 けっこう得する支店」で、
「1分日本史」とかもやってます。